Dag iedereen,
Met het E.K. in het vooruitzicht, is er weel heel wat te doen over voetbal, en ook over onze nationale ploeg. Volgens een specialist op tv, gaat de voetbalbond soms heel ver als het gaat over de naam "rode duivels". Je zou het niet zomaar mogen gebruiken zonder toestemming.
Niet dat ik dat ergens zal of zou gebruiken, maar ik vroeg me af, als je een naam zoals rode duivels patenteert, die automatisch geld voor alle talen?
Ik heb het dan over de loutere vertaling, in bvb Engels, Frans, Duits, Russisch enz. Indien nee, moet men dan voor alle vertaling een patent nemen? Als dit zo is, dan is dit waarschijnlijk een kostelijke zaak, of hoe gaat dit dan, als men meerdere vertalingen wil patenteren? Indien ja, waar houdt die regel dan op? Of is dit dan ook weer uit te maken, waar dat dit merknaam gepatenteerd is?
Of is het zo, als ze de merknaam rode duivels patenteren in bvb België of Europa, het dan geldig is voor alle talen?
Ik heb destijds nog gehoord, dat een slager bvb geen rode duivelssalade mag gebruiken, maar dan wel weer duivelssalade.
Maar wat, als een slager op zijn salade zou zetten: Red Devils salad of Salade de diables rouges of Red Devils-Salat ? Flirt hij hier met de patentregels, of heeft hij al op voorhand grote kans, om een schadeclaim aan zijn broek te krijgen?
Wie wil/kan/durft me een beetje wegwijs maken, in deze materie, louter ter informatie, om bij te leren.