PS: het hoort bij Tussengeschillen met betrekking tot het verweer - Verweer ten gronde.
Daarnaast weet ik de letterlijk vertaling: "De bijzaak volgt de hoofdzaak.", kan iemand hieromtrent meer uitleg/duiding geven?
Ik ken deze term van uit het verbintenissenrecht. In dat verband wil het zeggen dat het lot van een bijkomend contract afhangt van het voortbestaan/nakoming van het hoofdcontract.
Ik ken deze term van uit het verbintenissenrecht. In dat verband wil het zeggen dat het lot van een bijkomend contract afhangt van het voortbestaan/nakoming van het hoofdcontract.
Danku!
Kan je dit toevallig in het gerechtelijk recht plaatsen?
Dit betekent zoveel als 'De bijzaak volgt de hoofdzaak.'. Komt inderdaad uit het verbintenissenrecht, in dit geval betekent het dat actieve bedingen (rechten) slechts mee overgaan als de rechten zo nauw verbonden zijn met het goed, zodat het goed zonder de rechten geen nut meer zou hebben.
Wat betreft gerechtelijk recht, heb ik geen flauw idee.