Strafwet: geldboete verschillend in NL/FR-versie Wet
Geplaatst: 07 jan 2012 08:57
door 20prinses11
DRINGEND
Hallo,
Bij nazicht van Belgisch Staatsblad, heb ik ontdekt dat de geldboete die opgelegd wordt voor een bepaald misdrijf VERSCHILLEND is in de Nederlandse versie en de Franse versie !!
NL : "Met een geldboete van 50 EUR tot 300 EUR en ...."
FR : "Est punie d'une amende de 20 EUR à 300 EUR et ...."
Is dit een procedurefout, of hoe wordt dit genoemd, en hoe kan dit opgeworpen worden?
Re: Strafwet: geldboete verschillend in NL/FR-versie Wet
Geplaatst: 07 jan 2012 09:54
door float
Welk artikel + wet?
Re: Strafwet: geldboete verschillend in NL/FR-versie Wet
Geplaatst: 07 jan 2012 11:42
door 20prinses11
Wet van 13 juni 2005
Art. 145 § 3 bis
Ik verschijn binnenkort voor Raadkamer en zou dit eventueel als procedurefout kunnen opwerpen?
Re: Strafwet: geldboete verschillend in NL/FR-versie Wet
Geplaatst: 07 jan 2012 14:56
door scorpioen
M.i. heeft dit tot gevolg dat de rechter de minst strenge wet zal moeten toepassen, dus de Franse tekst.
Re: Strafwet: geldboete verschillend in NL/FR-versie Wet
Geplaatst: 07 jan 2012 17:07
door float
Art. 7 Wet 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen: "Eventuele verschillen tussen de Nederlandse en de Franse tekst worden opgelost naar de wil van de wetgever, die bepaald wordt volgens de gewone interpretatie en zonder dat aan de ene tekst de voorkeur wordt gegeven boven de andere."
In geval van verschil tussen de Franse tekst en de Nederlandse tekst van een besluit van de uitvoerende macht, heeft geen enkele tekst de voorkeur op de andere, maar de rechter moet volgens de gewone regelen van uitlegging de wil van de auteur van het besluit opsporen (Cass., 18 december 1939, Arr. Verbr., 1939, 232; Cass., 27 maart 1950, Arr. Verbr., 1950, 497).
Eventuele verschillen tussen de Nederlandse en de Franse tekst van de wetten, die, in het Nederlands en in het Frans worden gestemd, bekrachtigd, afgekondigd en bekendgemaakt, worden opgelost naar de wil van de wetgever, die bepaald wordt volgens de gewone interpretatie en zonder dat aan de ene tekst de voorkeur wordt gegeven boven de andere. (Art. 1, lid 1, en 7 afkondigingswet). (Cass. (1e k.) 28 mei 2010, AR C.09.0528.F)
Wanneer de Franse tekst van de wet, geplaatst tegenover de Nederlandse tekst, dubbelzinnig is, is er grond om in de parlementaire voorbereiding van de wet de bedoeling van de wetgever op te sporen (R.v.St., 27 september 1962, Belg. Staat, nr. 9590).
M.a.w: consultatie voorbereidende werken.
Re: Strafwet: geldboete verschillend in NL/FR-versie Wet
Geplaatst: 08 jan 2012 10:11
door j.demoor
Volgend bericht is verzonden aan
[email protected] :
“Art.145...§ 3bis. Met een geldboete van 50 EUR tot 300 EUR en met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot twee jaar of met één van die straffen alleen worden gestraft de persoon, die een elektronische-communicatienetwerk of -dienst of andere elektronische communicatiemiddelen gebruikt om overlast te veroorzaken aan zijn correspondent of schade te berokkenen alsook de persoon die welk toestel dan ook opstelt dat bestemd is om de voorgaande inbreuk te begaan, alsook een poging om deze te begaan.) <W "/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&table_name=wet&cn=2007042538", art. 189, 006; Inwerkingtreding : 18-05-2007>“(13 JUNI 2005. - Wet betreffende de elektronische communicatie).
“Art.145...§ 3bis. Est punie d'une amende de 20 EUR à 300 EUR et...”(13 JUIN 2005. - Loi relative aux communications électroniques).
Ook het Belgisch Staatsblad vertoont dezelfde tegenspraak.
Welke versie is juist ?