Aansprakelijkheid eigendomsschade

PQS
Topic Starter
Berichten: 26
Juridisch actief: Nee

Aansprakelijkheid eigendomsschade

#1 , 27 aug 2016 00:45

Vorige week heb ik een accidentje gehad met een bus PUR schuim.
Het ventiel van de bus ging stroef en ik drukte met twee handen om de spuitbus toch in gang te krijgen.
Om een lang verhaal kort te maken: het ventiel was defect en sloot niet meer toen ik losliet.
Heel mijn terras zat onder het schuim.
Met aceton en reinigingsmiddel heb ik het meeste kunnen verwijderen. Toch waren er nog sporen merkbaar op de aluminium ramen.
Ik ben naar de doe-het-zelfzaak gereden en heb "PU Remover" van merk X gekocht omdat op de verpakking staat "Kan zonder gevaar voor aantasting gebruikt worden op schrijnwerk uit aluminium (ook gelakt) en uit PVC." (In de winkel had ik oorspronkelijk de Engelse tekst gelezen: "[...] without any danger for a harmful effect on the surfaces."

Terug thuisgekomen het product aangebracht op de restsporen, 30 minuten laten inwerken (gebruiksaanwijzing: 30 tot 60 minuten) en volgens de instructies verwijderd. Weg waren de restjes PUR, en weg was de lak van mijn ramen!

Via mail heb ik de uitleg naar merk X gestuurd, met de vraag voor een tussenkomst (nog niet eens de volledige kost of werkuren!) voor verf om mijn ramen opnieuw te lakken.

Begin deze week belde iemand van merk X me op: "Op onze technische fiche staat dat je het product eerst moet testen op een onopvallende plaats," en daarmee was de kous af.

Ik heb het product als particulier gekocht. Ik héb helemaal geen technische fiche en dus geen boodschap aan diegene die hij heeft.

Toen ik opnieuw de verpakking heb bestudeerd, zie ik inderdaad nà de Product Properties (waarin staat veilig voor alu ramen) en de gebruiksaanwijzing in kleine lettertjes: "Indien mogelijk eerst op een onopvallende plek aanbrengen bij wijze van voorafgaendelijk test." (sic)
Zover heb ik niet gelezen. Wat voor mij van belang was, was of het product geschikt was voor mijn ramen (werd beantwoord in de eerste paragraaf op de verpakking; "zonder gevaar voor aantasting.") en de gebruiksaanwijzing. Pas verderop staat die waarschuwing vermeld.

Oorspronkelijk wou ik een symbolische tussenkomst in de verf, een sorry, en dat men overweegt om in de toekomst de tekst op de verpakking te veranderen.
Door het degoutante gedrag van de persoon aan de telefoon (lachte mij uit en noemde me nét geen idioot omdat ik hun verpakking klakkeloos geloofde), wil ik nu eigenlijk wel een vergoeding voor een professioneel schilder OF ik doe het zelf met volledige vergoeding van de verf én werkuren.

Maak ik een kans?

Jureca
Juridisch actief: Ja
Regio: België

Een juridische oplossing. Voor elk probleem, voor iedereen!

Benieuwd naar jouw juridische opties? Jureca begeleidt jou aan de geschikte oplossing. Klik hier om jouw situatie te beschrijven en we nemen binnen de 24 uur met jou contact op voor persoonlijke begeleiding
mava105
Berichten: 22580
Juridisch actief: Nee
Locatie: Regio Leuven

#2 , 27 aug 2016 10:50

Voor een rechtbank maak je geen enkele kans. Rechter zal zeggen dat je moet leren lezen, en dan de hele tekst en niet maar een stukje. Een dergelijke waarschuwing staat op bijna op ALLE sterke kuis- en onderhoudsproducten.

asperger
Berichten: 6497
Juridisch actief: Nee
Locatie: Lier

#3 , 27 aug 2016 12:03

"weg was de lak van mijn ramen"

Het product is geschikt voor aluminum.
Nergens staat dat het op gelakte oppervlakten mag worden aangebracht!
Indien de Al zelf zou zijn aangetast had u een punt. Nu niet.
"Politici verkiezen echter liever de bedenkelijke heldenstatus van betweter te belichamen tegenover die van de minus habens." (Victor Dauginet in "Het belaste land", pagina 72)

Reclame

PQS
Topic Starter
Berichten: 26
Juridisch actief: Nee

#4 , 27 aug 2016 14:48

"weg was de lak van mijn ramen"

Het product is geschikt voor aluminum.
Nergens staat dat het op gelakte oppervlakten mag worden aangebracht!
Indien de Al zelf zou zijn aangetast had u een punt. Nu niet.
Er staat wel degelijk op de verpakking "Kan zonder gevaar voor aantasting gebruikt worden op schrijnwerk uit aluminium (ook gelakt) en uit PVC."

Daarenboven denk ik toch dat je ervan mag uitgaan dat aluminium schrijnwerk gelakt is?

asperger
Berichten: 6497
Juridisch actief: Nee
Locatie: Lier

#5 , 27 aug 2016 15:24

Staat er letterlijk "ook gelakt"?
Niet alle Al schrijnwerk is gelakt.
"Politici verkiezen echter liever de bedenkelijke heldenstatus van betweter te belichamen tegenover die van de minus habens." (Victor Dauginet in "Het belaste land", pagina 72)

PQS
Topic Starter
Berichten: 26
Juridisch actief: Nee

#6 , 27 aug 2016 15:46

Ja, zo staat het er letterlijk, inclusief de haakjes.

In de Engelse versie zegt men "Can be used on PVC and alu framework without any danger for a harmful effect on the surfaces." Daar spreekt men niet van lak.
In het Frans weer wel lak, maar harmful effect wordt corrosie: "Peut être utilisé sans risque de corrosion sur menuiserie en alu (aussi alu laqué) et en PVC.
In het Duits mag het dan weer op alle ondergronden, want daar staat gewoon "Greit den Undergund nicht an," zonder enige vermelding van alu of pvc.
Spaans spreek ik niet, maar daar zie ik ook de woorden aluminium en pvc in de tekst.
In het Italiaans is het blijkbaar niet zo veilig, want daar is die ganse paragraaf verdwenen.

Toch raar dat het product, naargelang welke taal de gebruiker spreekt, andere eigenschappen heeft. Ik vind de verschillen nogal groot om als nuances te beschouwen...

PQS
Topic Starter
Berichten: 26
Juridisch actief: Nee

#7 , 27 aug 2016 15:50

In de winkel heb ik oorspronkelijk de Engelse versie gelezen. Nadat ik zag "without any danger for a harmful effect," zonder asterisk of whatever dat naar de "kleine lettertjes" verwijst, was ik gerustgesteld. "Without any danger" laat -dacht ik- weinig aan de verbeelding toe.

Terug naar “Gebrekkige Producten”