Beste allen,
ik heb een brief gekregen, maar ik begrijp een deel ervan niet goed. Kan iemand mij zeggen wat men met "gelegd in handen van" en "zijnde voor hem" willen zeggen? Kunnen jullie mij een synoniem geven?
Van het exploot van bewarend beslag onder derden betekend door het ambt van A.B, gerechtsdeurwaarder, met kantoor gevestigd te ... in datum van ..., op vervolging van verzoekende partij lastens betekende partij, gelegd in handen van: de B.S., vertegenwoordigd door M.F., wiens kabinet gevestigd is te Brussel (adres), zijnde voor hem op de stafdienst personeel, dienst personeel, met burelen te ... (volgt adres)
Dank bij voorbaat!