Spelling

JohnD
Berichten: 3580

Re: Spelling

#16 , 16 okt 2011 01:02

De "noemt" ipv "heet" blijft een van de ergerlijkste taalfouten die er bestaan. En blijkt dat nu juist een fout te zijn die door bepaalde aangrenzende provincies van A'en gebruikt word.
Buiten de politiek correcte krijtlijnen durven denken is per definitie reactionair. Kortom, kritisch nadenken is rechts geworden. Dat is niet echt een compliment voor links" : Mia Doornaert in De Standaard

Jureca
Juridisch actief: Ja
Regio: België

Een juridische oplossing. Voor elk probleem, voor iedereen!

Benieuwd naar jouw juridische opties? Jureca begeleidt jou aan de geschikte oplossing. Klik hier om jouw situatie te beschrijven en we nemen binnen de 24 uur met jou contact op voor persoonlijke begeleiding
Oude Belg
Berichten: 3190

#17 , 16 okt 2011 02:18

Antwerpen heeft wel een tijde tot het graafschap Vlaanderen behoord. :D
Van midden 14de tot begin 15de eeuw. :roll:
De Bourgondiërs heersten toen over Vlaanderen en Brabant, maar dat betekent niet dat Brabant behoorde tot Vlaanderen.
Waarom geen aangetekende zending als dat nodig is? "Ik heb geappt, gebeld, gezegd, gemaild, facegeboekt, met krijt op het voetpad geschreven.... " Neem pen en papier en schrijf!

xena

#18 , 16 okt 2011 15:18

.
Laatst gewijzigd door xena op 20 okt 2011 15:09, 1 keer totaal gewijzigd.

Reclame

jojan
Berichten: 739

#19 , 17 okt 2011 11:03

Een dt fout is geen fout tegen spelling maar een grammaticale fout. Misschien kunnen de kranten die dit bericht zo verspreiden het hand in eigen boezem steken.

Zjef
Berichten: 156

#20 , 17 okt 2011 11:27

De Standaard (!) vandaag op de website: "De redactie verontschuldigd zich ...' Heb het dan maar gemeld.

JohnD
Berichten: 3580

#21 , 17 okt 2011 14:04

het hand in eigen boezem steken.
Ja, het is nu ook wel zo dat men bvb bij sollicitatiebrieven e.d. meer aan de hand van het of de soort fouten snel kan zien van welke streek van de wereld je afkomstig bent. "Het" hand in boezem steken is bvb een typische fout van een latijnse bevolkingsgroep waar ze nooit of nooit vanaf geraken, hoe goed ze de Nederlandse taal ook beheersen. Ik neem hier nu wel aan dat je dit moedwillig hebt gedaan.
Buiten de politiek correcte krijtlijnen durven denken is per definitie reactionair. Kortom, kritisch nadenken is rechts geworden. Dat is niet echt een compliment voor links" : Mia Doornaert in De Standaard

jojan
Berichten: 739

#22 , 17 okt 2011 15:36

(betrapt!) :)

itsme
Berichten: 66

#23 , 17 okt 2011 20:22

De Standaard (!) vandaag op de website: "De redactie verontschuldigd zich ...' Heb het dan maar gemeld.
de standaard is de laatste jaren geen voorbeeld qua spelling en syntaxis. heb enkele maanden geleden een mail gestuurd naar een hoofdredacteur aangaande dit euvel. hij is van mening dat goede journalistiek primeert op spelling en syntaxis. ja seg...

JohnD
Berichten: 3580

#24 , 17 okt 2011 22:25

Het is een geheel, ik lees ook graag iets zonder me voortdurend te moeten ergeren.
Buiten de politiek correcte krijtlijnen durven denken is per definitie reactionair. Kortom, kritisch nadenken is rechts geworden. Dat is niet echt een compliment voor links" : Mia Doornaert in De Standaard

eylis
Berichten: 8938

#25 , 18 okt 2011 09:25

en hier een lijstje om uit het hoofd te leren:

Ik slaag(de) in een examen en meteen slaat (sloeg) hij mij. Gisteren heeft hij mij geslagen en meteen daarna ontslagen..
Zijn dat dan slagen en verwondingen? wel dat slaat werkelijk nergens op :-)

Oude Belg
Berichten: 3190

#26 , 18 okt 2011 09:27

Hij sloeg de plank mis.
Waarom geen aangetekende zending als dat nodig is? "Ik heb geappt, gebeld, gezegd, gemaild, facegeboekt, met krijt op het voetpad geschreven.... " Neem pen en papier en schrijf!

dieke
Berichten: 1299

#27 , 23 okt 2011 23:18

Als germanist erger ik me de laatste tijd dan weer dood aan fouten tegen de spelling van de Engelse werkwoorden. Vooral fouten van mensen die betaald worden om ondertitels te voorzien bij programma's, storen mij enorm. Onlangs weer: "Hij was erg relaxed." Ofwel worden die mensen zo slecht betaald dat het ze geen ene moer kan schelen, ofwel kan het ze gewoon geen ene moer schelen :)

Vandebos
Berichten: 16087

#28 , 23 okt 2011 23:28

Vandaag toevallig nog een deel van een Engelstalige film gezien waar een huilende acteur als ondertiteling "snik" meekreeg... :shock:

Spelfouten irriteren me niet dermate, maar het gewoon compleet verkeerd,uit de context gerukt, vertalen van woorden daar krijg ik wel wat van... Onlangs zo in een semi-wetenschappelijke reportage kreupel gelegen met de fantasierijke ondertiteling voor "the bonding process of atoms". Ik hoop dat die atomen voorbehoedsmiddelen kennen...

Fore
Berichten: 1298

#29 , 24 okt 2011 01:01

"Hij was erg relaxed."
Het zal wss mijn taalachterstand zijn, maar ik zie de fout niet.

semi-wetenschappelijke reportage kreupel gelegen met de fantasierijke ondertiteling voor "the bonding process of atoms".
ik lach mij kreupel met de "wetenschappelijke" artikels die in kranten verschijnen, nog maar er weinig gezien zonder fouten
"Lachen is de kortste afstand tussen mensen." - J.F.Kennedy

dieke
Berichten: 1299

#30 , 24 okt 2011 01:55

Voor Fore: zie volgende bericht :wink:
Laatst gewijzigd door dieke op 24 okt 2011 02:02, 1 keer totaal gewijzigd.

Terug naar “Actuele Thema's”